Termékek egyéb gyógyszerek (319)

TAURUS® 2/AS (Hidropneumatikus vakreteszítő szerszám) - A pneumatikus-hidraulikus vakreteszítő sorozat

TAURUS® 2/AS (Hidropneumatikus vakreteszítő szerszám) - A pneumatikus-hidraulikus vakreteszítő sorozat

The TAURUS® 2/AS is a special version of theTAURUS® 2 with a VAS slide switch which does not engage when in its highest position, thus achieving that vacuum absorption is automatically deactivated once the tool is not in use. This way, unintentional activation of the vacuum absorption with unnecessary air consumption can be effectively avoided. Material:Steel, Plastic
Flipper® (Vak szegecselő kéziszerszám) - A GESIPA® vak szegecselő kéziszerszám, amelyet könnyen kezelhetünk egy kézzel

Flipper® (Vak szegecselő kéziszerszám) - A GESIPA® vak szegecselő kéziszerszám, amelyet könnyen kezelhetünk egy kézzel

Blind rivets up to 5 mm Ø aluminium and 4 mm Ø steel and stainless steel Technical data Weight: 750 g Total length: 212 mm Total stroke: 16,2 mm Single action stroke: 1,8 mm Nosepieces/accessories Nosepieces:10/18, 10/24 and 10/29 1 maintenance wrench (on magazine) Operating instructions with spare parts list Advantages • The force increases when the handle is closed. This is made use of via the special arrangement of the lever when setting blind rivets: ergonomic design • The required manual force is reduced by around 40 percent if actuated several times. • Actuation lever with an opening spring for easy single-handed operation • Jaw mechanism with spring reset for safe and automatic mandrel ejection • Rivet mandrel collection container can be clipped to the body casing and is easy to empty • Larger device lift: a benefit when handling extra long blind rivets • Link pin on anti-twist bearings • Ergonomic lever positions and handle design Material:Aluminium, Steel
Tömlővágó Gép - EM 6 sorozat

Tömlővágó Gép - EM 6 sorozat

Die neue Schlauchtrennmaschinenserie EM 6 trennt Industrieschläuche bis zu 3" und ist somit nicht nur für Ihre Werkstatt, sondern auch für die Produktion größere Stückzahlen geeignet Die UNIFLEX Trennmesser bieten eine saubere, sichere und präzise Trennung. Verlängerte Lebensdauer durch höhere Qualität •Einzigartige Antriebsmotoren •Doppelt gelagert •Massive Auslegung zur Vibrationsdämpfung •Weniger Ausschuss •Mehr Schnitte bis zum Nachschärfen •Weniger Verschmutzung •Schnelleres und geraderes Schneiden Qualitätsstahlmesser •Deutsche Entwicklung langlebiger Stahlmesser zur Senkung der Betriebskosten Kompaktes Design •Findet Platz in jeder Werkstatt •Ideal für den Vort Ort Service CE Sicherheit •Motorbremse •Messerschutz Typ:festinstallierte Technologie:Kreis Behandeltes Material:für Kunststoff Anwendung:für Schläuche Weitere Eigenschaften:kompakte,CE
GBM 40-R (Kézi Rögzítőeszköz Rögzítő Anyákhoz) - Kézi Rögzítőeszköz Anyákhoz

GBM 40-R (Kézi Rögzítőeszköz Rögzítő Anyákhoz) - Kézi Rögzítőeszköz Anyákhoz

Campo de aplicación Peso: 1,25 kg Carrera: 6 mm GBM 40-R Compacta. Funcional. ¡Rápida! Para fijar tuercas de remachables hasta M12 incluso con un diseño tan compacto. Además, la GBM 40-R tiene un gran acceso a las aplicaciones y un peso reducido. El sistema de carraca proporciona una muy buena transmisión de fuerza. Cambio de boquilla y mandril sin ninguna herramienta. Mandril y boquillas compatible con GBM 50. Material:Aluminio, acero, plástico
FireBird® Pro Gold Edition - Akkumulátoros vakdübel anya beállító szerszám rugalmas és kábelmentes használatra

FireBird® Pro Gold Edition - Akkumulátoros vakdübel anya beállító szerszám rugalmas és kábelmentes használatra

The FireBird® Gold Edition sets blind rivet nuts up to M8 all materials with 20.000N traction power • Drill-on of the blind rivet nut with reduced • torque and automatic switch-off • Triggering the setting process clearly • separated from the drill-on action • Automatic drill-out function after the end of the setting process • Drill-off with high torque • Sturdy, compact and shockproof tool housing Ergonomics • Fatigue-free working through well balance weight repartition and ergonomic grip • Easy stroke adjustment with Li-Ionen-Energy • High energy yield due to high voltage • Low weight allows for extremely easy and fast operation • Extremely low self discharge • New battery shape allow the tool to be stored standing on its battery • Constant setting speed • Automatic switchover from setting to drilling • Fast and simple change system for threaded mandrels More details on delivery limits will be answered in a specific enquiry (details are only exemplary)! Material:Aluminium, steel, plastic
PowerBird® Pro Gold Edition rugós ravasz rendszer - Rögzítő szerszám

PowerBird® Pro Gold Edition rugós ravasz rendszer - Rögzítő szerszám

Due to the brushless motor and the 20,000 N setting force, the PowerBird Pro Gold Edition is even stronger and sets blind rivets of all materials up to 6.4 mm diameter. The autoreverse function enables a faster setting process, the PowerBird Pro Gold Edition is ready for work again immediately. Thanks to a tool stroke of 25 mm, setting particularly long rivets is no problem. Thanks to its brushless design, the motor of the PowerBird Pro Gold Edition is extremely durable and almost wear-free. In addition, it is equipped with the low-wear chuck jaw system that has already proven itself thousands of times. The pressure release ensures that the components to be riveted lie reliably on top of each other without a gap before the riveting process. Furthermore, it is ensured that the blind rivet reaches its final position in the hole before the setting process and that the setting head is in contact. The pressure force can be variably adjusted by springs, depending on the application.
FireFly (Kézi Szerszám Rivnutok Telepítéséhez) - Kézi Szerszám Rivnutok Telepítéséhez

FireFly (Kézi Szerszám Rivnutok Telepítéséhez) - Kézi Szerszám Rivnutok Telepítéséhez

Un outil pratique • Les efforts de pose sont diminués de 40% par rapport à un outil classique grâce à la mise en oeuvre du principe de fonctionnement éprouvé de la pince à main pour pose de rivets GESIPA® Flipper® et de la conception ergonomique. • La disposition particulière des branches ainsi que le mécanisme à rochet permettent de travailler en exerçant une force extrêmement faible sur l‘outil. • Remplacement du mandrin fileté et de l‘embouchure sans outil • Grande course de 9 mm pour la pose aisée d‘écrous à sertir classiques, également dans des pièces de faible épaisseur, ainsi que pour la pose d‘écrous à sertir PolyGrip® • Le réglage sans outil de la course et des longueurs de mandrin fileté permet de poser facilement des écrous à sertir ayant des longueurs très diverses. Capacité Pose d‘écrous à sertir M3 à M6 alu ainsi que M3 à M5 acier Caractéristiques techniques Course totale : 9 mm Course par action : 1,8 mm Poids : 750 g Matériel:Aluminium, acier, plastique
NTS (Kézi Vak Rögzítő Eszköz) - Keskeny állkapocs a nehezen elérhető rögzítési helyekhez

NTS (Kézi Vak Rögzítő Eszköz) - Keskeny állkapocs a nehezen elérhető rögzítési helyekhez

Das Hand-Blindniet-Setzgerät NTS ermöglicht durch seine Öffnungsfeder einen selbsttätigen Dornauswurf. Die ergonomisch geformten Stulpgriffe machen das Arbeiten mit der NTS angenehm. Der schmale Zangenkopf macht schwer zugängliche Stellen zudem leicht erreichbar. Die NTS ist außerdem durch das Zangengehäuse aus hochwertigem Aluminium-Druckguss und der Zangenschenkel aus Stahl sehr robust.
TAURUS® 1 Speed Rivet - Az olajpneumatikus szegecselő pisztoly, töltővel és rövid ciklusidőkkel

TAURUS® 1 Speed Rivet - Az olajpneumatikus szegecselő pisztoly, töltővel és rövid ciklusidőkkel

Capacité Pour pose de rivets en chargeur jusqu’à un Ø de 4,8 mm, aluminium et un Ø de 4,0 mm, acier. Pour rivets en chargeur d’une longueur de clou de 483 mm à 510 mm. Autres longueurs sur demande Caractéristiques techniques Force de traction : 3 500 N Course : 26 mm Pression de service : 5-7 bar Raccord de tuyau : Ø 6 mm (1/4’’) Poids : 1,8 kg Équipement Embouchure extensible en position de pose Anneau de suspension sur la tête de l’outil Pieds de caoutchouc Avantages • Force de traction rapide, temps de cycles courts • Sécurité de pose • Maniement ergonomique pour travailler sans fatigue • Construction compacte et légère • Structure modulaire basée sur la série TAURUS® Matériel:Acier, Plastique
TAURUS® 3 SRB (Zárcsavar beállító szerszám) - zárcsavar beállító szerszámok

TAURUS® 3 SRB (Zárcsavar beállító szerszám) - zárcsavar beállító szerszámok

Working range 4.8 lock bolts MagnaGrip®* and C6L®* Technical data Weight: 2.0 kg Operating air pressure: 5 - 7 bar Air hose connection Ø: 6 mm Air consumption: 4.8 NL / stroke Traction power: 18,000 N at 5 bar Stroke: 25 mm Accessories Maintenance wrench SW12/14, SW14/17 1 hydraulic oil bottle 100 ml 1 oil refill can Operating instructions with spare parts list Material:Aluminium, steel
FireFly Box - Erő és intelligencia vak anyák beállításához egy praktikus dobozban.

FireFly Box - Erő és intelligencia vak anyák beállításához egy praktikus dobozban.

• Die bewährte Arbeitsweise der GESIPA®-Handnietzange Flipper® und das ergonomische Prinzip sparen auch beim FireFly bis zu 40% Handkraft beim Setzen von Blindnietmuttern. • Eine spezielle Hebelanordnung sowie der Ratschenmechanismus ermöglichen das Arbeiten mit extrem geringer Handkraft • Werkzeugloser Wechsel von Gewindedorn und Mundstück • Großer Hub von 9 Millimetern für einfaches Setzen von Blindnietmuttern, auch in geringen Fügegutstärken sowie zum Setzen von PolyGrip®-Blindnietmuttern • Werkzeuglose Einstellung von Setzhub und Gewindedornlängen ermöglicht unkompliziertes Setzen von Blindnietmuttern unterschiedlichster Längen Setzt Blindnietmuttern von M3 bis M6 Aluminium sowie von M3 bis M5 Stahl Technischen Daten: Gesamthub: 9 mm Einzelhub: 1,8 mm Gewicht: 750 g
Tömlővágó Gép - EM 115

Tömlővágó Gép - EM 115

Schnelles und effektives Arbeiten mit der Schlauchsneidemaschine EM 115. Komplett ausgestattet mit Schnittzähler, einstellbarer Rückhub-Begrenzung und Vorschub-Geschwindigkeit ist sie optimal für die Produktion hoher Stückzahlen geeignet. (2" Produktions-, 3" Werkstattschläuche). Das Trennen von Hydraulikschläuchen geht mit den UNIFLEX Trennmessern nun präziser und einfacher wie nie zuvor. Verlängerte Lebensdauer durch höhere Qualität •Einzigartige Antriebsmotoren •Doppelt gelagert •Massive Auslegung zur Vibrationsdämpfung •Weniger Ausschuss •Mehr Schnitte bis zum Nachschärfen •Weniger Verschmutzung •Schnelleres und geraderes Schneiden Qualitätsstahlmesser •Deutsche Entwicklung langlebiger Stahlmesser zur Senkung der Betriebskosten Kompaktes Design •Findet Platz in jeder Werkstatt •Ideal für den Vort Ort Service CE Sicherheit •Motorbremse •Messerschutz Typ:festinstallierte Technologie:Kreis Anwendung:für Schläuche Weitere Eigenschaften:automatische,Tischgerät
Flipper® (Kézi Rögzítő) - Kézi Rögzítők

Flipper® (Kézi Rögzítő) - Kézi Rögzítők

Remaches de hasta 5 mm Ø de aluminio y de hasta 4 mm Ø de acero y acero fino Datos técnicos Peso: 750 g Longitud total: 212 mm Carrera total: 16,2 mm Carrera parcial: 1,8 mm Equipamiento Boquillas: 10/18, 10/24 y 10/29 1 llave de montaje (en el colector de vástagos), manual de instrucciones con lista de repuestos Ventajas • Incremento de la fuerza al cerrar la mano. Este práctico recurso se emplea de forma útil mediante una disposición especial de la palanca para poner remaches: diseño ergonómico • El esfuerzo manual requerido se reduce en un 40% gracias con la activación reiterada • Palanca de activación equipada con resorte de apertura para un óptimo accionamiento • Mecanismo de sujeción con resorte de retorno para una eyección automática y segura del vástago • Depósito colector de vástagos insertable y de fácil vaciado situado en la carcasa • Robusta palanca de acero especialmente tratado • Perno de bisagra alojado para evitar torsiones Material:Aluminio, Acero
GAV 8000 – Használat robotalkalmazásokban - Használat az iparban robot által vezérelt alkalmazásokban

GAV 8000 – Használat robotalkalmazásokban - Használat az iparban robot által vezérelt alkalmazásokban

Use by industry in robot-controlled applications Both versions of the GAV 8000 can be integrated into robot systems. Industrial robots are used almost everywhere in the production environment. They can be programmed to carry out various movements and can therefore be used highly effi ciently in combination with the GESIPA® rivet equipment. With the controlled, fast and secure production processes it is possible to achieve the following benefi ts by using a fully-automatic GAV combined with a multi-axle robot: • First rate precission • High effi ciency • Short cycle times • High fl exibility
GBM 50 (Kézi szerszámok rivnutok telepítéséhez) - Kézi szerszám rivnutok telepítéséhez

GBM 50 (Kézi szerszámok rivnutok telepítéséhez) - Kézi szerszám rivnutok telepítéséhez

Capacité Pose d’écrous à sertir de M3 à M10 tous matérieux et M12 aluminium et acier Caractéristiques techniques Poids : 2,4 kg Course : 6 mm La GBM 50 décline une technologie éprouvée dans un nouveau design. Elle peut poser des inserts jusqu'à du M12! De plus la GBM 50 utilise un système de vissage rapide et sécure de l'insert, pour une efficacité accrue, et de grands levier pour plus de puissance avec peu d'effort. Le remplacement des embouchures et mandrins se fait sans outil, et les embouchures et mandrins sont compatibles avec la GBM 40-R. Matériel:Aluminium, plastique, acier
TAURUS® 3 SRB (Szegecs csavarok telepítő szerszáma) - Szegecs csavarok telepítő szerszámai

TAURUS® 3 SRB (Szegecs csavarok telepítő szerszáma) - Szegecs csavarok telepítő szerszámai

Capacité Pose de boulons à sertir de 4,8 dans les variantes MagnaGrip®* et C6L®* Caractéristiques techniques Poids : 2,0 kg Pression de service : 5 - 7 bar Ø raccord de tuyau : 6 mm Consommation d’air : 4,8 NL / course (NL : litre norme) Force de traction à 5 bar : 18 000 N Course : 25 mm Equipement Clés de montage de 12/14, 14/17 1 bouteille d’huile hydraulique de 100 ml 1 entonnoir Livret de maintenance avec liste des pièces de rechange Matériel:Aluminium, acier
GBM 40-R (Vak anya kéziszerszám) - Kézi vak anya beállító szerszám racsnis funkcióval

GBM 40-R (Vak anya kéziszerszám) - Kézi vak anya beállító szerszám racsnis funkcióval

Working range Blind rivet nuts from M3 up to M10 of all materials and M12 aluminium and steel, blind rivet nut studs M4-M8 Technical data Weight: 1,25 kg Stroke: 6 mm The GBM 40-R is compact, functional and fast. With its compact design the tool sets blind rivet nuts up to M12. Furthermore the GBM 40-R has a great application access and low weight. The ratchet function provides a very good power transmission. The exchange of nosepiece and threaded mandrel is possible without any tool. Nosepiece and threaded mandrel are also compatible with the GBM 50. Material:Aluminium, plastic, steel
GBM 40-R (Kézi Rögzítő Anyás Szerszám) - Kézi Rögzítő Anyás Szerszám Rámpafunkcióval

GBM 40-R (Kézi Rögzítő Anyás Szerszám) - Kézi Rögzítő Anyás Szerszám Rámpafunkcióval

Setzt Blindnietmuttern von M3 bis M10 aller Werkstoffe und M12 Aluminium und Stahl, Blindnietschrauben von M4-M8 Gewicht: 1,25 kg Setzhub: 6 mm Die GBM 40-R ist kompakt, praktisch und schnell. Mit ihrem kompakten Design kann sie Blindnietmuttern bis M12 setzen. Weiterhin bietet das Handnietgerät eine gute Zugänglichkeit zum Werkstück und verfügt über ein geringes Gewicht. Die integrierte Ratschenfunktion sorgt für eine sehr gute Kraftübertragung. Das Wechseln der Gewindedorne und Mundstücke funktioniert schnell und werkzeuglos. Des Weiteren sind die Mundstücke und Gewindedorne der GBM 40-R kompatibel mit der GBM 50. Im Lieferumfang enthalten sind eine GBM 40-R, Mundstücke und Gewindedorne der Größen M5, M6, M8 und M10, ein Montageschlüssel sowie eine Betriebsanleitung. Geliefert wird die Nietmutternzange im praktischen und stabilen Kunststoff-Tragekoffer.
NTX (Vak szegecselő kéziszerszám) - Vak szegecselő kéziszerszám jó kapcsolatokhoz

NTX (Vak szegecselő kéziszerszám) - Vak szegecselő kéziszerszám jó kapcsolatokhoz

Working range Blind rivets up to 5 mm Ø aluminium and 4 mm Ø steel and stainless steel Technical data Weight: 575 g Total length: 260 mm Stroke: 8 mm Accessories Nosepieces:10/18, 10/24 and 10/32 1 maintenance wrench, operating instructions with spare parts list Advantages • Body casing in high-quality die cast aluminium • Body head made of chrome-vanadium steel, forged • Steel inserts on all bearing points subject to wear • Intermediate lever system reduces the force required and dampens the tear-off effect • Narrow pliers head for difficult to access rivet locations • Ergonomic slip handles • Simple maintenance – fast jaw change Material:Aluminium, Steel
FireFox® 2 C - Olajpneumatikus pisztolyok reteszelő anyák telepítéséhez

FireFox® 2 C - Olajpneumatikus pisztolyok reteszelő anyák telepítéséhez

FireFox® 2 C – La variante avec contrôle process Cet appareil a été conçu sur le modèle de l‘outil de pose éprouvé Taurus® C, sur lequel le process de pose est évalué par le biais de capteurs de déplacement et de force, ainsi que d‘une électronique intégrée. Grâce à un logiciel de réglage spécial, il sera, à l‘avenir, possible de définir jusqu‘à trois fenêtres « Bon ». A l‘appareil, le résultat de la surveillance du process de pose est visualisé par une LED de couleur. Le raccordement d‘un câble de données permet également l‘enregistrement et l‘analyse des valeurs. Application Le FireFox® C peut être utilisé pour contrôler le process de pose et documenter les résultats du contrôle lors de la fabrication en série de composants de sécurité ou dans le cas de process de pose automatisés. FireFox® 2 C – Avantages • Grande sûreté du process • Documentation de chaque process de pose • Moins de rebut car les défauts peuvent être détectés immédiatement Matériel:Acier, aluminium, plastique
FireRex® - vakrögzítő anya beállító szerszám robot alkalmazásként - hidropneumatikus vakrögzítő anya beállító szerszám

FireRex® - vakrögzítő anya beállító szerszám robot alkalmazásként - hidropneumatikus vakrögzítő anya beállító szerszám

With the GESIPA® FireRex® it is possible for the first time to set huge numbers of blind rivet nuts fast and fully automatically. Since neither a camera nor any kind of optical device, which are usually dust-prone, are necessary to find the drilled hole, the system allows stable operation even in adverse production environments without requiring huge maintenance efforts. The setting tool can also be integrated into already existing production systems without a problem, thus allowing to make the systems more economical. Also available as FireRex® 2 C WinTech with setting process monitoring.
GBM 40-R (Kézi Szerszám Rögzítő Anyák Telepítéséhez) - Kézi Szerszám Rögzítő Anyák Telepítéséhez

GBM 40-R (Kézi Szerszám Rögzítő Anyák Telepítéséhez) - Kézi Szerszám Rögzítő Anyák Telepítéséhez

Capacité Pose d’écrous à sertir de M3 à M10 tous matérieux et M12 aluminium et acier, goujons à sertir de M4 à M8 Caractéristiques techniques Poids : 1,25 kg Course : 6 mm La GBM 40-R est compacte, fonctionnelle et rapide. Avec son design compact, elle peutposer des inserts jusqu'au M12. De plus, sa petite taille et sa légèreté permettent de travailler dans des condtions d'accès difficiles et confortablement. Le système à cliquet permet de transmettre une grande puissance sans effort. Autre avantage : le changement des embouchures et mandrins se fait sans outils, et les embouchures et mandrins sont compatibles avec la GBM 50. Matériel:Aluminium, plastique, acier
TAURUS® 5 (Olajpneumatikus pisztoly vak szegecsekhez) - A vak szegecsekhez készült olajpneumatikus pisztolyok sorozata

TAURUS® 5 (Olajpneumatikus pisztoly vak szegecsekhez) - A vak szegecsekhez készült olajpneumatikus pisztolyok sorozata

Capacité Pour pose de rivets aveugles d’un Ø de plus de 6,4 mm, tous matériaux et de boulons à sertir jusqu’à un Ø de 10 mm avec modules de traction correspondants Caractéristiques techniques Poids : 3,4 kg Pression de service : 5-7 bar Raccord de tuyau : Ø 6 mm (1/4’’) Consommation d’air : env. 6.9 L par rivet Force de traction : 42 000 N à 7 bar Course : 17 mm Équipement 1 bouteille d’huile hydraulique de 100 ml 1 entonnoir Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange Matériel:Acier, Plastique
Vakanya Szerszám GBM 5 - Kézi Vakanya Beállító Eszköz Egyszerű Ütésbeállítással

Vakanya Szerszám GBM 5 - Kézi Vakanya Beállító Eszköz Egyszerű Ütésbeállítással

Einfache Hubeinstellung. Schnelles Wechseln der Gewindedorne ohne Werkzeug. Zangengehäuse: Hochwertiger Aluminiumdruckguss. Zangenschenkel: Stahl, geschmiedet Setzt Blindnietmuttern von M4 bis M6 Alu und bis M5 Stahl und Edelstahl
Kézi hajlítógép - UBM 6-20 M

Kézi hajlítógép - UBM 6-20 M

The UBM 6-20 M is a universal bending device for steel pipes up to 20 mm OD. It comes with a set of bending rolls for common applications. An integrated scale for angle detection helps you to reach the required pipe dimension in only one work step. The telescopic lever keeps the operator’s forces low when bending rigid pipes. •Compact design •Compact for mobile usage •Standard with a set of 6 bendings rolls •User friendly •Easy handling •Simple adjustment •Wide workpiece range •Innovative design •Angle scale included •Telescopic lever Configuration:handheld Operation:manual Product handled:steel tube Other characteristics:universal,compact
FireBird® Pro (Akkumulátoros vakanyomó) - Vezeték nélküli használat építkezéseken/ipari gyártásban nagy beállítóerővel

FireBird® Pro (Akkumulátoros vakanyomó) - Vezeték nélküli használat építkezéseken/ipari gyártásban nagy beállítóerővel

Mit einer Setzkraft von 15.000 N und dem bewährten bürstenlosen Motor ist der FireBird® Pro sowohl stark als auch schnell und setzt Blindnietmuttern bis M8 Stahl. Da keine verschleißanfälligen Bürsten verwendet werden, ist der Motor des FireBird® Pro extrem langlebig, fast verschleißfrei und gewährleistet zuverlässig schnellste Setzfrequenzen. Die Steuerung des Setzgerätes erfolgt ausschließlich über die Setzkrafteinstellung. Das Gewinde der Blindnietmutter wird damit optimal geschont und die Blindnietmutter sicher im Fügegut verankert. Mit der 18,0 V Akku-Energie ist das Gerät für den flexiblen kabellosen Einsatz auf Baustellen und in der industriellen Fertigung geeignet und mit dem neuen CAS Akku können Sie sogar all ihre Akkugeräte mit nur einem Akku bedienen! Näheres zu Liefergrenzen wird in einer konkreten Anfrage beantwortet (Angaben sind nur beispielhaft)!
NTX-F (Vak szegecselő kéziszerszám) - Vak szegecselő kéziszerszám: A közbenső kar rendszer csökkenti a szükséges erőt

NTX-F (Vak szegecselő kéziszerszám) - Vak szegecselő kéziszerszám: A közbenső kar rendszer csökkenti a szükséges erőt

Working range Blind rivets up to 5 mm Ø aluminium and 4 mm Ø steel and stainless steel Technical data Weight: 575 g Total length: 260 mm Stroke: 8 mm Accessories Nosepieces:10/18, 10/24 and 10/32 1 maintenance wrench, operating instructions with spare parts list Advantages • Body casing in high-quality die cast aluminium • Body head made of chrome-vanadium steel, forged • Steel inserts on all bearing points subject to wear • Intermediate lever system reduces the force required and dampens the tear-off effect • Narrow pliers head for difficult to access rivet locations • Ergonomic slip handles • Simple maintenance – fast jaw change Material:Steel, Aluminium
FireBird® (Akkumulátoros vakanyomású anyászó) - Rugalmas és vezeték nélküli használatra építkezéseken és ipari gyártásban

FireBird® (Akkumulátoros vakanyomású anyászó) - Rugalmas és vezeték nélküli használatra építkezéseken és ipari gyártásban

• Aufdrillen der Blindnietmutter mit optimiertem Drehmoment und automatischer Abschaltung • Auslösen des Setzvorgangs funktionell getrennt vom Aufdrillvorgang • Automatische Abdrillfunktion nach Beendigung des Setzvorgangs • Abdrillen des Gewindedorns mit hohem Drehmoment • Robust und kompakt mit schlagfestem Gehäuse • Ermüdungsarmes Arbeiten durch ausgewogene Schwerpunktlage und handgerechtem Griff • Einfache Hubeinstellung Mit Li-Ionen-Energie • Schnellwechselakku mit 2,0 Ah (Standardausrüstung) oder Power-Akku mit 4,0 Ah als Sonderzubehör • Kein Memory-Effekt • Hohe Energiedichte durch hohe Spannungslage • Geringes Gewicht ermöglicht ein extrem leichtes und schnelles Arbeiten • Sehr geringe Selbstentladung • Akku-Form ermöglicht das Abstellen des Gerätes auf dem Akku • Einfaches und sicheres Aufdrillen der Blindnietmuttern • Gleichbleibende Setzgeschwindigkeit • Automatisches Umschalten vom Setzen zum Abdrillen • Schnellwechselsystem für Gewindedorne
TAURUS® 5 (Hidropneumatikus vakreteszítő szerszám) - A pneumatikus-hidraulikus vakreteszítő sorozat

TAURUS® 5 (Hidropneumatikus vakreteszítő szerszám) - A pneumatikus-hidraulikus vakreteszítő sorozat

Working range Blind rivets above 6,4 mm Ø all materials and lockbolts up to10 mm Ø with corresponding pulling heads Technical data Weight: 3.4 kg Operating air pressure: 5-7 bar Air hose connection: 6 mm Ø (1/4’’) Air consumption: approx. 6.9 ltr. per rivet Traction power: 42.000 N at 7 bar Stroke: 17 mm Equipment 1 hydraulic oil bottle 100 ml 1 oil refi ll can Operating instructions with spare parts list Material:Steel, Plastic
FireFly (Kézi szegecselő anyákhoz) - Kézi szegecselő anyákhoz

FireFly (Kézi szegecselő anyákhoz) - Kézi szegecselő anyákhoz

Práctica • Eficacia probada de la remachadora manual Flipper® de GESIPA® y principio de ergonomía combinados para ahorrar, también con la FireFly, hasta un 40% de la fuerza al fijar las tuercas remachables • Trabajo con muy poca fuerza gracias al especial diseño de la palanca y el mecanismo de triquete • Rápido cambio del mandril y la boquilla sin necesidad de herramientas • Carrera larga de 9 milímetros para facilitar la fijación de tuercas remachables, también en materiales finos o para fijar tuercas remachables PolyGrip® • Ajuste de la carrera sin herramientas y varias longitudes de mandril para facilitar la fijación de tuercas remachables de diferentes longitudes Campo de aplicación Tuercas remachables de M3 a M6 en aluminio y de M3 a M5 en acero Datos técnicos Carrera total: 9 mm Carrera por apriete: 1,8 mm Peso: 750 g Material:Aluminio, acero, plástico