The TAURUS® 2/AS is a special version of theTAURUS® 2 with a VAS slide switch which does not engage when in its highest position, thus achieving that vacuum absorption is automatically deactivated once the tool is not in use. This way, unintentional activation of the vacuum absorption with unnecessary air consumption can be effectively avoided.
Material:Steel, Plastic
Blind rivets up to 5 mm Ø aluminium
and 4 mm Ø steel and stainless steel
Technical data
Weight: 750 g
Total length: 212 mm
Total stroke: 16,2 mm
Single action stroke: 1,8 mm
Nosepieces/accessories
Nosepieces:10/18, 10/24 and 10/29
1 maintenance wrench (on magazine)
Operating instructions with spare parts list
Advantages
• The force increases when the handle is closed. This is
made use of via the special arrangement of the lever
when setting blind rivets: ergonomic design
• The required manual force is reduced by around 40
percent if actuated several times.
• Actuation lever with an opening spring for easy
single-handed operation
• Jaw mechanism with spring reset for safe and automatic
mandrel ejection
• Rivet mandrel collection container can be clipped to
the body casing and is easy to empty
• Larger device lift: a benefit when handling extra
long blind rivets
• Link pin on anti-twist bearings
• Ergonomic lever positions and handle design
Material:Aluminium, Steel
Die neue Schlauchtrennmaschinenserie EM 6 trennt Industrieschläuche bis zu 3" und ist somit nicht nur für Ihre Werkstatt, sondern auch für die Produktion größere Stückzahlen geeignet
Die UNIFLEX Trennmesser bieten eine saubere, sichere und präzise Trennung.
Verlängerte Lebensdauer durch höhere Qualität
•Einzigartige Antriebsmotoren
•Doppelt gelagert
•Massive Auslegung zur Vibrationsdämpfung
•Weniger Ausschuss
•Mehr Schnitte bis zum Nachschärfen
•Weniger Verschmutzung
•Schnelleres und geraderes Schneiden
Qualitätsstahlmesser
•Deutsche Entwicklung langlebiger Stahlmesser zur Senkung der Betriebskosten
Kompaktes Design
•Findet Platz in jeder Werkstatt
•Ideal für den Vort Ort Service
CE Sicherheit
•Motorbremse
•Messerschutz
Typ:festinstallierte
Technologie:Kreis
Behandeltes Material:für Kunststoff
Anwendung:für Schläuche
Weitere Eigenschaften:kompakte,CE
Campo de aplicación
Peso: 1,25 kg
Carrera: 6 mm
GBM 40-R Compacta. Funcional. ¡Rápida! Para fijar tuercas de remachables hasta M12 incluso con un diseño tan compacto. Además, la GBM 40-R tiene un gran acceso a las aplicaciones y un peso reducido. El sistema de carraca proporciona una muy buena transmisión de fuerza. Cambio de boquilla y mandril sin ninguna herramienta. Mandril y boquillas compatible con GBM 50.
Material:Aluminio, acero, plástico
The FireBird® Gold Edition sets blind rivet nuts up to M8 all materials with 20.000N traction power
• Drill-on of the blind rivet nut with reduced
• torque and automatic switch-off
• Triggering the setting process clearly
• separated from the drill-on action
• Automatic drill-out function after the end of the setting process
• Drill-off with high torque
• Sturdy, compact and shockproof tool housing Ergonomics
• Fatigue-free working through well balance weight repartition and ergonomic grip
• Easy stroke adjustment with Li-Ionen-Energy
• High energy yield due to high voltage
• Low weight allows for extremely easy and fast operation
• Extremely low self discharge
• New battery shape allow the tool to be stored standing on its battery
• Constant setting speed
• Automatic switchover from setting to drilling
• Fast and simple change system for threaded mandrels
More details on delivery limits will be answered in a specific enquiry (details are only exemplary)!
Material:Aluminium, steel, plastic
Due to the brushless motor and the 20,000 N setting force, the PowerBird Pro Gold Edition is even stronger and sets blind rivets of all materials up to 6.4 mm diameter. The autoreverse function enables a faster setting process, the PowerBird Pro Gold Edition is ready for work again immediately. Thanks to a tool stroke of 25 mm, setting particularly long rivets is no problem. Thanks to its brushless design, the motor of the PowerBird Pro Gold Edition is extremely durable and almost wear-free. In addition, it is equipped with the low-wear chuck jaw system that has already proven itself thousands of times. The pressure release ensures that the components to be riveted lie reliably on top of each other without a gap before the riveting process. Furthermore, it is ensured that the blind rivet reaches its final position in the hole before the setting process and that the setting head is in contact. The pressure force can be variably adjusted by springs, depending on the application.
Un outil pratique
• Les efforts de pose sont diminués de 40% par
rapport à un outil classique grâce à la mise en
oeuvre du principe de fonctionnement éprouvé
de la pince à main pour pose de rivets GESIPA®
Flipper® et de la conception ergonomique.
• La disposition particulière des branches ainsi que
le mécanisme à rochet permettent de travailler en
exerçant une force extrêmement faible sur l‘outil.
• Remplacement du mandrin fileté et de l‘embouchure
sans outil
• Grande course de 9 mm pour la pose aisée
d‘écrous à sertir classiques, également dans des
pièces de faible épaisseur, ainsi que pour la
pose d‘écrous à sertir PolyGrip®
• Le réglage sans outil de la course et des longueurs
de mandrin fileté permet de poser facilement
des écrous à sertir ayant des longueurs très
diverses.
Capacité
Pose d‘écrous à sertir M3 à M6 alu ainsi que M3 à
M5 acier
Caractéristiques techniques
Course totale : 9 mm
Course par action : 1,8 mm
Poids : 750 g
Matériel:Aluminium, acier, plastique
Das Hand-Blindniet-Setzgerät NTS ermöglicht durch seine Öffnungsfeder einen selbsttätigen Dornauswurf. Die ergonomisch geformten Stulpgriffe machen das Arbeiten mit der NTS angenehm. Der schmale Zangenkopf macht schwer zugängliche Stellen zudem leicht erreichbar. Die NTS ist außerdem durch das Zangengehäuse aus hochwertigem Aluminium-Druckguss und der Zangenschenkel aus Stahl sehr robust.
Capacité
Pour pose de rivets en chargeur jusqu’à un Ø de
4,8 mm, aluminium et un Ø de 4,0 mm, acier. Pour
rivets en chargeur d’une longueur de clou de 483
mm à 510 mm. Autres longueurs sur demande
Caractéristiques techniques
Force de traction : 3 500 N
Course : 26 mm
Pression de service : 5-7 bar
Raccord de tuyau : Ø 6 mm (1/4’’)
Poids : 1,8 kg
Équipement
Embouchure extensible en position de pose
Anneau de suspension sur la tête de l’outil
Pieds de caoutchouc
Avantages
• Force de traction rapide, temps de cycles courts
• Sécurité de pose
• Maniement ergonomique pour
travailler sans fatigue
• Construction compacte et légère
• Structure modulaire basée sur la série TAURUS®
Matériel:Acier, Plastique
Working range
4.8 lock bolts MagnaGrip®* and C6L®*
Technical data
Weight: 2.0 kg
Operating air pressure: 5 - 7 bar
Air hose connection Ø: 6 mm
Air consumption: 4.8 NL / stroke
Traction power: 18,000 N at 5 bar
Stroke: 25 mm
Accessories
Maintenance wrench SW12/14, SW14/17
1 hydraulic oil bottle 100 ml
1 oil refill can
Operating instructions with spare parts list
Material:Aluminium, steel
• Die bewährte Arbeitsweise der GESIPA®-Handnietzange Flipper® und das ergonomische Prinzip sparen auch beim FireFly bis zu 40%
Handkraft beim Setzen von Blindnietmuttern.
• Eine spezielle Hebelanordnung sowie der Ratschenmechanismus ermöglichen das Arbeiten mit extrem geringer Handkraft
• Werkzeugloser Wechsel von Gewindedorn und Mundstück
• Großer Hub von 9 Millimetern für einfaches Setzen von Blindnietmuttern, auch in geringen Fügegutstärken sowie zum Setzen von
PolyGrip®-Blindnietmuttern
• Werkzeuglose Einstellung von Setzhub und Gewindedornlängen ermöglicht unkompliziertes Setzen von Blindnietmuttern unterschiedlichster Längen
Setzt Blindnietmuttern von M3 bis M6 Aluminium sowie von M3 bis M5 Stahl
Technischen Daten:
Gesamthub: 9 mm
Einzelhub: 1,8 mm
Gewicht: 750 g
Schnelles und effektives Arbeiten mit der Schlauchsneidemaschine EM 115. Komplett ausgestattet mit Schnittzähler, einstellbarer Rückhub-Begrenzung und Vorschub-Geschwindigkeit ist sie optimal für die Produktion hoher Stückzahlen geeignet. (2" Produktions-, 3" Werkstattschläuche).
Das Trennen von Hydraulikschläuchen geht mit den UNIFLEX Trennmessern nun präziser und einfacher wie nie zuvor.
Verlängerte Lebensdauer durch höhere Qualität
•Einzigartige Antriebsmotoren
•Doppelt gelagert
•Massive Auslegung zur Vibrationsdämpfung
•Weniger Ausschuss
•Mehr Schnitte bis zum Nachschärfen
•Weniger Verschmutzung
•Schnelleres und geraderes Schneiden
Qualitätsstahlmesser
•Deutsche Entwicklung langlebiger Stahlmesser zur Senkung der Betriebskosten
Kompaktes Design
•Findet Platz in jeder Werkstatt
•Ideal für den Vort Ort Service
CE Sicherheit
•Motorbremse
•Messerschutz
Typ:festinstallierte
Technologie:Kreis
Anwendung:für Schläuche
Weitere Eigenschaften:automatische,Tischgerät
Remaches de hasta 5 mm Ø de aluminio
y de hasta 4 mm Ø de acero y acero fino
Datos técnicos
Peso: 750 g
Longitud total: 212 mm
Carrera total: 16,2 mm
Carrera parcial: 1,8 mm
Equipamiento
Boquillas: 10/18, 10/24 y 10/29
1 llave de montaje (en el colector de vástagos),
manual de instrucciones con lista de repuestos
Ventajas
• Incremento de la fuerza al cerrar la mano. Este
práctico recurso se emplea de forma útil mediante
una disposición especial de la palanca para poner
remaches: diseño ergonómico
• El esfuerzo manual requerido se reduce en un 40%
gracias con la activación reiterada
• Palanca de activación equipada con resorte de apertura
para un óptimo accionamiento
• Mecanismo de sujeción con resorte de retorno para
una eyección automática y segura del vástago
• Depósito colector de vástagos insertable y de fácil
vaciado situado en la carcasa
• Robusta palanca de acero especialmente tratado
• Perno de bisagra alojado para evitar torsiones
Material:Aluminio, Acero
Use by industry in robot-controlled
applications
Both versions of the GAV 8000 can be integrated
into robot systems. Industrial robots are used almost
everywhere in the production environment. They can
be programmed to carry out various movements and
can therefore be used highly effi ciently in combination
with the GESIPA® rivet equipment.
With the controlled, fast and secure production
processes it is possible to achieve the following benefi ts
by using a fully-automatic GAV combined with a
multi-axle robot:
• First rate precission
• High effi ciency
• Short cycle times
• High fl exibility
Capacité
Pose d’écrous à sertir de M3 à M10 tous matérieux
et M12 aluminium et acier
Caractéristiques techniques
Poids : 2,4 kg
Course : 6 mm
La GBM 50 décline une technologie éprouvée dans un nouveau design. Elle peut poser des inserts jusqu'à du M12! De plus la GBM 50 utilise un système de vissage rapide et sécure de l'insert, pour une efficacité accrue, et de grands levier pour plus de puissance avec peu d'effort. Le remplacement des embouchures et mandrins se fait sans outil, et les embouchures et mandrins sont compatibles avec la GBM 40-R.
Matériel:Aluminium, plastique, acier
Capacité
Pose de boulons à sertir de 4,8 dans les variantes
MagnaGrip®* et C6L®*
Caractéristiques techniques
Poids : 2,0 kg
Pression de service : 5 - 7 bar
Ø raccord de tuyau : 6 mm
Consommation d’air : 4,8 NL / course
(NL : litre norme)
Force de traction à 5 bar : 18 000 N
Course : 25 mm
Equipement
Clés de montage de 12/14, 14/17
1 bouteille d’huile hydraulique de 100 ml
1 entonnoir
Livret de maintenance avec liste des pièces de
rechange
Matériel:Aluminium, acier
Working range
Blind rivet nuts from M3 up to M10 of all materials and M12 aluminium and steel, blind rivet nut studs M4-M8
Technical data
Weight: 1,25 kg
Stroke: 6 mm
The GBM 40-R is compact, functional and fast. With its compact design the tool sets blind rivet nuts up to M12. Furthermore the GBM 40-R has a great application access and low weight. The ratchet function provides a very good power transmission. The exchange of nosepiece and threaded mandrel is possible without any tool. Nosepiece and threaded mandrel are also compatible with the GBM 50.
Material:Aluminium, plastic, steel
Setzt Blindnietmuttern von M3 bis M10 aller Werkstoffe und M12 Aluminium und Stahl, Blindnietschrauben von M4-M8
Gewicht: 1,25 kg
Setzhub: 6 mm
Die GBM 40-R ist kompakt, praktisch und schnell. Mit ihrem kompakten Design kann sie Blindnietmuttern bis M12 setzen. Weiterhin bietet das Handnietgerät eine gute Zugänglichkeit zum Werkstück und verfügt über ein geringes Gewicht. Die integrierte Ratschenfunktion sorgt für eine sehr gute Kraftübertragung. Das Wechseln der Gewindedorne und Mundstücke funktioniert schnell und werkzeuglos. Des Weiteren sind die Mundstücke und Gewindedorne der GBM 40-R kompatibel mit der GBM 50. Im Lieferumfang enthalten sind eine GBM 40-R, Mundstücke und Gewindedorne der Größen M5, M6, M8 und M10, ein Montageschlüssel sowie eine Betriebsanleitung. Geliefert wird die Nietmutternzange im praktischen und stabilen Kunststoff-Tragekoffer.
Working range
Blind rivets up to 5 mm Ø aluminium
and 4 mm Ø steel and stainless steel
Technical data
Weight: 575 g
Total length: 260 mm
Stroke: 8 mm
Accessories
Nosepieces:10/18, 10/24 and 10/32
1 maintenance wrench, operating instructions with spare
parts list
Advantages
• Body casing in high-quality die cast aluminium
• Body head made of chrome-vanadium steel, forged
• Steel inserts on all bearing points subject to wear
• Intermediate lever system reduces the force required and
dampens the tear-off effect
• Narrow pliers head for difficult to access rivet locations
• Ergonomic slip handles
• Simple maintenance – fast jaw change
Material:Aluminium, Steel
FireFox® 2 C – La variante avec
contrôle process
Cet appareil a été conçu sur le modèle de l‘outil de
pose éprouvé Taurus® C, sur lequel le process de pose
est évalué par le biais de capteurs de déplacement et
de force, ainsi que d‘une électronique intégrée. Grâce
à un logiciel de réglage spécial, il sera, à l‘avenir, possible
de définir jusqu‘à trois fenêtres « Bon ». A l‘appareil,
le résultat de la surveillance du process de pose est
visualisé par une LED de couleur. Le raccordement d‘un
câble de données permet également l‘enregistrement et
l‘analyse des valeurs.
Application
Le FireFox® C peut être utilisé pour contrôler le process
de pose et documenter les résultats du contrôle lors de
la fabrication en série de composants de sécurité ou
dans le cas de process de pose automatisés.
FireFox® 2 C – Avantages
• Grande sûreté du process
• Documentation de chaque process de pose
• Moins de rebut car les défauts peuvent être détectés
immédiatement
Matériel:Acier, aluminium, plastique
With the GESIPA® FireRex® it is possible for the first time to set huge numbers of blind rivet nuts fast and fully automatically. Since neither a camera nor any kind of optical device, which are usually dust-prone, are necessary to find the drilled hole, the system allows stable operation even in adverse production environments without requiring huge maintenance efforts. The setting tool can also be integrated into already existing production systems without a problem, thus allowing to make the systems more economical.
Also available as FireRex® 2 C WinTech with setting process monitoring.
Capacité
Pose d’écrous à sertir de M3 à M10 tous matérieux et M12 aluminium et acier, goujons à sertir de M4 à M8
Caractéristiques techniques
Poids : 1,25 kg
Course : 6 mm
La GBM 40-R est compacte, fonctionnelle et rapide. Avec son design compact, elle peutposer des inserts jusqu'au M12. De plus, sa petite taille et sa légèreté permettent de travailler dans des condtions d'accès difficiles et confortablement. Le système à cliquet permet de transmettre une grande puissance sans effort. Autre avantage : le changement des embouchures et mandrins se fait sans outils, et les embouchures et mandrins sont compatibles avec la GBM 50.
Matériel:Aluminium, plastique, acier
Capacité
Pour pose de rivets aveugles d’un Ø de plus de
6,4 mm, tous matériaux et de boulons à sertir
jusqu’à un Ø de 10 mm avec modules de traction
correspondants
Caractéristiques techniques
Poids : 3,4 kg
Pression de service : 5-7 bar
Raccord de tuyau : Ø 6 mm (1/4’’)
Consommation d’air : env. 6.9 L par rivet
Force de traction : 42 000 N à 7 bar
Course : 17 mm
Équipement
1 bouteille d’huile hydraulique de 100 ml
1 entonnoir
Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange
Matériel:Acier, Plastique
Einfache Hubeinstellung.
Schnelles Wechseln der
Gewindedorne ohne Werkzeug.
Zangengehäuse:
Hochwertiger Aluminiumdruckguss.
Zangenschenkel:
Stahl, geschmiedet
Setzt Blindnietmuttern von
M4 bis M6 Alu und bis M5
Stahl und Edelstahl
The UBM 6-20 M is a universal bending device for steel pipes up to 20 mm OD. It comes with a set of bending rolls for common applications.
An integrated scale for angle detection helps you to reach the required pipe dimension in only one work step. The telescopic lever keeps the operator’s forces low when bending rigid pipes.
•Compact design
•Compact for mobile usage
•Standard with a set of 6 bendings rolls
•User friendly
•Easy handling
•Simple adjustment
•Wide workpiece range
•Innovative design
•Angle scale included
•Telescopic lever
Configuration:handheld
Operation:manual
Product handled:steel tube
Other characteristics:universal,compact
Mit einer Setzkraft von 15.000 N und dem bewährten bürstenlosen Motor ist der FireBird® Pro sowohl stark als auch schnell und setzt Blindnietmuttern bis M8 Stahl. Da keine verschleißanfälligen Bürsten verwendet werden, ist der Motor des FireBird® Pro extrem langlebig, fast verschleißfrei und gewährleistet zuverlässig schnellste Setzfrequenzen. Die Steuerung des Setzgerätes erfolgt ausschließlich über die Setzkrafteinstellung. Das Gewinde der Blindnietmutter wird damit optimal geschont und die Blindnietmutter sicher im Fügegut verankert. Mit der 18,0 V Akku-Energie ist das Gerät für den flexiblen kabellosen Einsatz auf Baustellen und in der industriellen Fertigung geeignet und mit dem neuen CAS Akku können Sie sogar all ihre Akkugeräte mit nur einem Akku bedienen!
Näheres zu Liefergrenzen wird in einer konkreten Anfrage beantwortet (Angaben sind nur beispielhaft)!
Working range
Blind rivets up to 5 mm Ø aluminium
and 4 mm Ø steel and stainless steel
Technical data
Weight: 575 g
Total length: 260 mm
Stroke: 8 mm
Accessories
Nosepieces:10/18, 10/24 and 10/32
1 maintenance wrench, operating instructions with spare
parts list
Advantages
• Body casing in high-quality die cast aluminium
• Body head made of chrome-vanadium steel, forged
• Steel inserts on all bearing points subject to wear
• Intermediate lever system reduces the force required and
dampens the tear-off effect
• Narrow pliers head for difficult to access rivet locations
• Ergonomic slip handles
• Simple maintenance – fast jaw change
Material:Steel, Aluminium
• Aufdrillen der Blindnietmutter mit optimiertem
Drehmoment und automatischer Abschaltung
• Auslösen des Setzvorgangs funktionell getrennt
vom Aufdrillvorgang
• Automatische Abdrillfunktion nach Beendigung
des Setzvorgangs
• Abdrillen des Gewindedorns mit hohem
Drehmoment
• Robust und kompakt mit schlagfestem Gehäuse
• Ermüdungsarmes Arbeiten durch ausgewogene
Schwerpunktlage und handgerechtem Griff
• Einfache Hubeinstellung
Mit Li-Ionen-Energie
• Schnellwechselakku mit 2,0 Ah (Standardausrüstung)
oder Power-Akku mit 4,0 Ah als Sonderzubehör
• Kein Memory-Effekt
• Hohe Energiedichte durch hohe Spannungslage
• Geringes Gewicht ermöglicht ein extrem leichtes
und schnelles Arbeiten
• Sehr geringe Selbstentladung
• Akku-Form ermöglicht das Abstellen des
Gerätes auf dem Akku
• Einfaches und sicheres Aufdrillen der
Blindnietmuttern
• Gleichbleibende Setzgeschwindigkeit
• Automatisches Umschalten vom Setzen
zum Abdrillen
• Schnellwechselsystem für Gewindedorne
Working range
Blind rivets above 6,4 mm Ø all materials and
lockbolts up to10 mm Ø with corresponding
pulling heads
Technical data
Weight: 3.4 kg
Operating air pressure: 5-7 bar
Air hose connection: 6 mm Ø (1/4’’)
Air consumption: approx. 6.9 ltr. per rivet
Traction power: 42.000 N at 7 bar
Stroke: 17 mm
Equipment
1 hydraulic oil bottle 100 ml
1 oil refi ll can
Operating instructions with spare parts list
Material:Steel, Plastic
Práctica
• Eficacia probada de la remachadora manual
Flipper® de GESIPA® y principio de ergonomía
combinados para ahorrar, también con la
FireFly, hasta un 40% de la fuerza al fijar las
tuercas remachables
• Trabajo con muy poca fuerza gracias al especial
diseño de la palanca y el mecanismo de
triquete
• Rápido cambio del mandril y la boquilla sin
necesidad de herramientas
• Carrera larga de 9 milímetros para facilitar la
fijación de tuercas remachables, también en
materiales finos o para fijar tuercas remachables
PolyGrip®
• Ajuste de la carrera sin herramientas y varias
longitudes de mandril para facilitar la fijación
de tuercas remachables de diferentes longitudes
Campo de aplicación
Tuercas remachables de M3 a M6 en aluminio
y de M3 a M5 en acero
Datos técnicos
Carrera total: 9 mm
Carrera por apriete: 1,8 mm
Peso: 750 g
Material:Aluminio, acero, plástico